6 Temmuz 2016 Çarşamba

THE ALFEE - 無言劇/明日なき暴走の果てに

Yayın Tarihi:21 Mart 1980
 1. 無言劇 (Mugongeki) - Pantomime
2. 明日なき暴走の果てに (Asu Naki Bousou no Hate Ni) - After You've Stopped Living for the Moment

無言劇 (Mugongeki) - Pantomime - PANDOMİM

Söz & Beste:Toshihiko Takamizawa 

Vokal: Sakurai Masaru

馬鹿らしい道化役が
似合いさとつぶやいて
二人のため息を背中に
ドアを思いきり閉める
402 あいつの部屋に
まさかお前が来てたなんて
うしろめたさとまどう視線
ひきつった作り笑い

裏切りの舞台
三文芝居のタイトルは
台詞無用の無言劇
主役は冷めきった心と心

白いハネムーンのポスター
道すがら破りすてても
やり場のない悲しみだけは
胸にはりついたまま

失恋舞台裏
信じたくない ミスキャスト
泣き事無用の無言劇
主役は冷めきった心と心
台詞無用の無言劇
主役は冷めきった心と心
-------------------------------------
Türkçe Çevirisi

 Aptal bir soytarı rolünde
Mırıldanıyorum, bana uyuyor da
Arkamdan iki kişi iç çekiyor
Bütün gücümle kapıyı kapatıyorum
402, o adamın odası
Elbette uzun zamandır oraya gitmiyorsun
Şaşkın vicdan azabıyla dolu bakışlar
Gergin, zoraki bir gülüş
Bu ihanetin sahnesinde
Bir oyunun ucuz bölmü bu
Bir pandomimcinin faydasız sözleri gibi
Soğuk kalpler ve zihinler başrolde
Beyaz balayı karpostalı
Yol boyunca parçalanmış
Hiçbir çıkış yol yok
Kalbe saplanmış kederden başka
Hüsrana uğramış aşkın perde arkasında
Rollerin uyuşmadığına inanmak istemiyorum
Yararsız sızlanmaların pandomiminde
Bir pandomimcinin faydasız sözleri gibi
Bir pandomimcinin faydasız sözleri gibi
Soğuk kalpler ve zihinler başrolde
 ---------------------------------------------------------
 English Translations

The role of absurd antics
It's suitable, I'm whispering
The sigh of two people behind my back
I'll close the door with all my might
402, that guy's room
Surely you haven't been going there
The bewildered gaze of a guilty conscience
A stiff, forced laugh


A scene of treachery
The title of this cheap drama is
A pantomime of useless words
Frozen hearts and minds in the leading role


The poster of a white honeymoon
Its shredded along the road
With no outlet, sadness will just
Cling onto the heart 


Behind the scenes is disappointed love
I don't want to believe in a miscast
Pantomime of useless complaints
Frozen hearts and minds in the leading role
A pantomime of useless words
Frozen hearts and minds in the leading role

 Çeviren: peaceflower

 明日なき暴走の果てに (Asu Naki Bousou no Hate Ni) - After You've Stopped Living for the Moment

 
 Söz ve Müzik: Toshihiko Takamizawa / aranjör: ALFEE
Vokal: Sakazaki Kohnosuke
 この指のすき間から落ちて
悲しみ織り上げた幾つかの夢
じっと手のひらを見つめ想えば
お前の横顔がふと よみがえる

さらば友よと 笑って別れた
あいつの声が聞こえる
熱い時代の忘れがたみ
なつかしき恋よ夢よ友よ
未だゴールは見えず

くわえ煙草 肩で風をきり
二人はあの街の顔役で
若さにまかせた明日なき暴走
つかんだものは 青い夢の屑ばかり

さらば友よと 笑って別れた
あいつの声が聞こえる
熱い時代の忘れがたみ
なつかしき恋よ夢よ友よ
未だゴールは見えず

なつかしき恋よ夢よ友よ
未だゴールは見えず

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder